Tendresa
Plena de tendresa,
m’ha arribat al cor, la imatge,
d’un nadó que, ple de goig,
dorm als braços de la mare.
Ella ho bressola,
Plena de tendresa,
m’ha arribat al cor, la imatge,
d’un nadó que, ple de goig,
dorm als braços de la mare.
Ella ho bressola,
embadalida i plena d’amor.
Als braços té, un trosset de cel
que li engrandeix el cor.
Suau, la mare, passa els dits
Als braços té, un trosset de cel
que li engrandeix el cor.
Suau, la mare, passa els dits
per la carona i l’acaricia.
Endevina un somriure,
als llavis, del fill que estima.
D’una manera molt dolça,
Endevina un somriure,
als llavis, del fill que estima.
D’una manera molt dolça,
li diu, suavitzant la veu.
Com més a prop estic de tu,
més t’estimo, fill meu.
L’estreny fort, contra el seu pit.
Com més a prop estic de tu,
més t’estimo, fill meu.
L’estreny fort, contra el seu pit.
Ternura
Llena de ternura,
me ha llegado al corazón, la imagen,
de un bebé, que lleno de gozo,
duerme, a los brazos de la madre.
Ella lo mece,
embobada y llena de amor.
En sus brazos, el trocito de cielo,
le agranda el corazón.
Suave, la madre, pasa los dedos
por la carita y lo acaricia.
Adivina una sonrisa,
a los labios, del hijo que estima.
De una manera muy dulce,
le dice, muy suave la voz.
Cuanto más cerca estoy de ti,
más te quiero, hijo mío.
Lo estrecha fuerte, contra su pecho.
No quiere que pase este día.
Quiere que se pare el mundo.
El pequeño duerme. Ella sueña.
En sus brazos, el trocito de cielo,
le agranda el corazón.
Suave, la madre, pasa los dedos
por la carita y lo acaricia.
Adivina una sonrisa,
a los labios, del hijo que estima.
De una manera muy dulce,
le dice, muy suave la voz.
Cuanto más cerca estoy de ti,
más te quiero, hijo mío.
Lo estrecha fuerte, contra su pecho.
No quiere que pase este día.
Quiere que se pare el mundo.
El pequeño duerme. Ella sueña.